8.5.08

ஏமாறச் சொன்னது யாரோ?

ஏமாறச் சொன்னது யாரோ?

கார்பொரேட் நிர்வாகத்திற்கென்று ஒரு தனி மொழி இருக்கிறது
அதற்கு அர்த்தம் வேறு! பழகியவர்களுக்கு மட்டுமே அது தெரியும்
தெரியாவிட்டால் ஏமாற வேண்டியதுதான்!

கொடுத்துள்ளேன் பாருங்கள்
மின்னஞ்சலில் வந்தது!
--------------------------------------------------------------------------

The Corporate language !!


"We will do it"
means
" You will do it"


"You have done a great job"
means
"More work to be given to you"


"We are working on it"
means
"We have not yet started working on the same"


"Tomorrow first thing in the morning"
means
"Its not getting done...
At least not tomorrow !".


"After discussion we will decide - I am very open to views"
means
"I have already decided, I will tell you what to do"


"There was a slight miscommunication"
means
"We had actually lied"


"Lets call a meeting and discuss"
means
"I have no time now, will talk later"


"We can always do it"
means
"We actually cannot do the same on time"


"We are on the right track but there needs to be a slight extension of the deadline"
means
"The project is screwed up, we cannot deliver on time."


"We had slight differences of opinion"
means
"We had actually fought"


"Make a list of the work that you do and let's see how I can help you"
means
"Anyway you have to find a way out no help from me"


"You should have told me earlier"
means
"Well even if you told me earlier that would have made hardly any difference!"


"We need to find out the real reason"
means
"Well I will tell you where your fault is"


"Well... family is important, your leave is always granted. Just ensure that the work is not affected"
means
"Well you know..."


"We are a team"
means
"I am not the only one to be blamed"


"That's actually a good question"
means
"I do not know anything about it"


"All the Best"
means
" You are in trouble"

16 comments:

  1. gr8....vathiyaar, i was faced most of the words in ma life when i started my carrer, its really true n the fate n facts each n every words where ever u've been working doesn't matter. but it suits u...all most 99% of corporate people...

    regards,
    vimal

    ReplyDelete
  2. /////இலவசக்கொத்தனார் said...
    All the best!! :))) ////

    எனக்கும் அதுதான் மிகவும் பிடித்தது கொத்தனாரே!
    நன்றி!

    ReplyDelete
  3. /////vimal said...
    gr8....vathiyaar, i was faced most of the words in ma life when i started my carrer, its really true n the fate n facts each n every words where ever u've been working doesn't matter. but it suits u...all most 99% of corporate people...
    regards,
    vimal//////
    அனுபவம்தான் சிறந்த ஆசான்!
    நன்றி மிஸ்டர் விமல்!

    ReplyDelete
  4. ரொம்ப கரெக்ட் ( எல்லாம் அனுபவம் தான் )

    அன்புடன்
    கே ஆர் பி

    http://visitmiletus.blogspot.com/

    ReplyDelete
  5. ////KRP said...
    ரொம்ப கரெக்ட் ( எல்லாம் அனுபவம் தான் )
    அன்புடன்
    கே ஆர் பி////

    நன்றி மிஸ்டர் கே.ஆர்.பி!

    ReplyDelete
  6. "You have done a great job"
    means
    "More work to be given to you"

    :-(

    ReplyDelete
  7. "All the Best"
    means
    " You are in trouble"

    All the Best :)

    Gopal

    ReplyDelete
  8. இதனுடைய தமிழாக்கத்தை நான் டோண்டு ராகவன் போடும் மொக்கை என்னும் தலைப்பில் பதிவாகப் போட்டுள்ளேன்.

    அன்புடன்,
    டோண்டு ராகவன்

    ReplyDelete
  9. ///VIKNESHWARAN said...
    "You have done a great job"
    means
    "More work to be given to you" :-(/////
    நன்றி விக்னேஷ்வரன்

    ReplyDelete
  10. ////Anonymous said...
    "All the Best"
    means " You are in trouble"
    All the Best :)
    Gopal//////
    நன்றி கோபால்

    ReplyDelete
  11. /////////dondu(#11168674346665545885) said...
    இதனுடைய தமிழாக்கத்தை நான் டோண்டு ராகவன் போடும் மொக்கை என்னும் தலைப்பில் பதிவாகப் போட்டுள்ளேன்.
    அன்புடன்,
    டோண்டு ராகவன்/////

    ஆகா தாராளமாகப் போடுங்கள்
    நானும் வந்து படித்து மகிழ்கிறேன்!

    ReplyDelete
  12. மாம்ஸ், சூப்பரு:))

    ReplyDelete
  13. ஆல் தி பெஸ்ட்!! ஆசானே!:))

    ReplyDelete
  14. //////ரசிகன் said...
    மாம்ஸ், சூப்பரு:))//////

    நன்றி மாப்பிள்ளை!

    ReplyDelete
  15. ////VSK said...
    ஆல் தி பெஸ்ட்!! ஆசானே!:))////

    வாருங்கள் வி.எஸ்.கே சார். பதிவுப்பின்னூட்டமாக இதை எடுத்துக்கொள்ளாமல்
    உங்களுடைய வாழ்த்தாக இதை நான் எடுத்துக்கொள்கிறேன்!:-))))

    ReplyDelete

முக்கிய அறிவிப்பு:

பழைய பாடங்களைப் (பதிவுகளைப்) படிக்கின்றவர்கள், அதற்கான பின்னூட்டங்களை (comments) பின்னூட்டப் பெட்டியில் இடாமல், மின்னஞ்சல் மூலம் அனுப்பவும். அப்போதுதான், அதற்கான பதில் உங்களுக்குக் கிடைக்கும். வாத்தியாரின் மின்னஞ்சல் முகவரி: classroom2007@gmail.com